“Gameland GDC Russia 2007 в Санкт-Петербурге”

“19-21 ноября в гостинице «Амбассадор» соберутся более 250 представителей игровой индустрии со всего мира, чтобы поделиться опытом и обсудить тенденции развития рынка. Среди участников – крупнейшие отечественные издатели и разработчики: «1С», «Новый Диск», «Акелла», «Бука», Nival Online и многие другие.

Александр Глушенков, руководитель адвокатского бюро «Глушенков и партнеры», расскажет о борьбе с пиратством на примере нашумевшего дела с сервером Ragnarok Online и возникших в ходе процесса сложностях. В частности, о переводе технических терминов на протокольный язык юридических документов.”

Жалко меня там не будет, и не смогу я насладиться видом честных глаз Глушенкова, когда будет он рассказывать о трудностях перевода. Впрочем, надеюсь, текст выступления нашего переводчика все-таки выложат на всеобщее обозрение, в рамках пропаганды борьбы с пиратством. А еще я надеюсь, что в зале будут люди, которые зададут тов. Глушенкову правильные вопросы. Я могу даже подсказать их формулировку, в комментах. :)