Трудности перевода

Знаете, как будет «помощник юриста» по-английски?

Запись опубликована в рубрике Цитатник, Юмор. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

2 комментария на «Трудности перевода»

  1. Евгений говорит:

    Класс!
    Второе значение «негр — человек, выполняющий за кого-либо именитого его профессиональную работу…». Сразу вспомнились литературные негры…

    А если срьезно, то на американском английском для обозначения помощника юриста, наверно, можно пользоваться словом paralegal.

  2. Уведомление: Машинный перевод | Ptath.ru

Добавить комментарий