Перевод и комментирование лицензий Free Software Foundation

На сайте проекта «NET/Адвокат» начата работа над переводом и комментированием типовых лицензий Free Software Foundation. В настоящее время в работе находятся перевод второй версии GNU GPL, выполненный Павлом Протасовым, а также GNU FDL версии 1.1, выполненный Еленой Тяпкиной. Основой для комментария стало исследование «Анализ “свободных” лицензий на предмет их применимости в условиях российской правовой системы», выполненное компанией «Alt Linux».
В ходе работы планируется доработать переводы, устранив в них ошибки и неточности, если они есть, а также дополнить комментарий, приведя его в соответствие с действующим законодательством. Сборник комментированных переводов будет распространяться на условиях GNU FDL 1.3.
На соответствующих страницах сайта вы можете указать на неточности, либо задать вопрос, который, по вашему мнению, необходимо отразить в комментарии.

Запись опубликована в рубрике Авторское право, ГК-4, Ссылки. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

2 комментария на «Перевод и комментирование лицензий Free Software Foundation»

  1. Serge Sereda говорит:

    Инициатива хорошая.
    А мои статьи «Открытое программное обеспечение: проблемы лицензирования и доказательства легальности» (http://consumer.stormway.ru/osp_law.htm) и «Свободны ли в России «свободные лицензии»?» (http://consumer.stormway.ru/foss&law.htm) не планируете?
    Того, что написано у меня, у Альтлинукса нету…

    С уважением,

    Сергей Середа

  2. Arthur говорит:

    А разве легален перевод лицензии если в нем сказано что она не действительна в переводе?

Добавить комментарий

Войти с помощью: