«Дело Антирао», хроники

Пришло сегодня аж два письма про «антирао» сразу. Первое — определение суда о взыскании судебных расходов с РАО. Ответчики просили 15 000, им дали только 8. Несправедливость.
Второе — интереснее. Оно из следственного отдела прокуратуры по Симоновскому району Москвы, куда материал был направлен из Тверского СО. Мне присылали копию препроводительного письма, в котором в качестве приложения значился материал аж на 19 листах, и я подумал, что проверку-то они ж, наверно, провели. Нифига: оснований для этого, по мнению руководителя отдела В.В.Чернобривого, не имеется.
Однако, отдельного внимания заслуживает та формулировка, которая была использована в письме:

«В своем обращении Вы заявляете о фальсификации доказательств путем представления истцами в суд искрового заявления, в котором приведена подложная трактовка цитаты из толкового словаря С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой, касающейся разъяснения значения приставки «анти».
Вместе с тем изучением представленных материалов установлено, что фактически истцами приведена своя трактовка указанной словесной приставки исходя из ограниченности ее текстового изложения, а также их интеллектуального уровня подготовки. Объективных данных, свидетельствующих об умышленном искажении словесныlx выражений и введении таким образом истцами суда в заблуждение, то есть фальсификации каких-либо доказательств, не выявлено.»

Что товарищ Чернобривый имел в виду под «уровнем интеллектуальной подготовки», для меня загадка, но возможно, это он так тонко намекнул, что юристы РАО не умеют читать.
На их месте я бы на него тоже подал в суд за оскорбление и все такое.

Запись опубликована в рубрике Авторское право, Суд, Цитатник. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий