Еще раз о грамотности

Федеральный закон от 01.12.2007 №310-ФЗ «Об организации и о проведении XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи, развитии города Сочи как горноклиматического курорта и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»

Не знаю, кого как, а меня смущает такое написание слова «параолимпийский». Впрочем, я невежливый хам и граммар-наци. Вот «Википедия» в этом вопросе гораздо дипломатичнее:

«Написание «параолимпийский» зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре» и других словарях. Написание «паралимпийский» в словарях пока не отмечено и употребляется только в официальных документах органов государственной власти, являясь калькой с официального названия (МОК) на английском языке — paralympic games. Отказ от термина «параолимпийский» связан с тем, что употребление слова «олимпийский» и его производных в маркетинговых и прочих коммерческих целях необходимо каждый раз согласовывать с МОК.«

…да-да, я всегда знал, что написание законов в России — это сугубо коммерческая деятельность.

Запись опубликована в рубрике Грамацнасць, Маразмы. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий