«Били» — не значит «невиновен»

«Россия отказалась учесть решение Страсбургского суда»
Очень характерная расстановка акцентов уже в заголовке: по логике авторов статьи, решение Страстбургского суда должно как-то повлиять на вывод суда русского о виновности подсудимых. Сходную логику демонстрируют авторы ходатайств из СИЗО, которые пытаются обосновать свою невиновность тем, что их избивали в милиции. Очень распространенная ошибка в рассуждении, под названием «после этого — значит вследствие этого».
«Выбивают» признание вовсе не у того человека, который совершил преступление, а у того, который в нем не признается. Соответственно, избиение — отдельно, а виновность в преступлении — отдельно. И избиение милиционером преступника — это повод наказать милиционера, но не оправдывать преступника. Очень часто об этом забывают.
К сожалению, на сайте ЕСПЧ это решение выложено только по-французски. Вдобавок, в статье напутаны даты: не 13, а 12 апреля оно вынесено.
А ЕСПЧ, кстати, по существу дела не рассматривает, так что его решения на признание виновным никакого влияния оказать и не могут.

Запись опубликована в рубрике ЕСПЧ, Правозащитники, СМИ. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Войти с помощью: